İlk səhifə

Azərbaycanda ilk elektron əks əlifba lüğəti hazırlanıb

APA-ECONOMICS
Bakı. İlhamə İsabalayeva - APA-ECONOMICS. Azərbaycan Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları Nazirliyi və BMT-nin İnkişaf Proqramının Bakı ofisinin «Dilmanc» maşın tərcüməsi sisteminin yaradılması ilə bağlı birgə həyata keçirdiyi layihə çərçivəsində Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətinin yeni, son variantı əsasında ilk elektron əks əlifba lüğəti hazırlanıb.

Layihədən «APA-ECONOMICS»ə verilən məlumata görə, adi lüğətlərdən fərqli olaraq, əks lüğətlərdə sözlər başlanğıcdan sona doğru deyil, sondan başlanğıca doğru əlifba sırası ilə düzülür. Adi lüğətlərdə eyni başlanğıca, əks lüğətlərdə isə eyni sonluğa malik sözlər eyni qrupda yerləşir. Əks lüğətlərdən avtomatik tərcümə alqoritmlərinin qurulmasında, təhlil və sintez alqoritmlərində istifadə olunur. Təhlil üsullarından biri söz-formalardan şəkilçiləri ayırdıqdan sonra qalan hissənin avtomatik lüğətdə axtarılmasından ibarətdir. Bu prosesdə şəkilçilərin və söz formaların sonunun omonimliyi ilə əlaqədar bir çox yanlış ayırmalara yol verilə bilər. Əks lüğətlər tədqiqatçıya belə halları nəzərə alaraq asanlıqla aradan qaldırmağa kömək edir.

Cavab vermək

  • Sayt adları və elektron e-mail yazılarıavtomatik linkə çevrilir.
  • Yalnız göstərilən teqlərdən istifadə etmək mümkündür: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Sətirlər və bəndlər avtomatik düzənlənir.

Təhlükəsizlik kodu
Aşağıdakı təsvirdə gördüyünüz yazını aşağıdakı xanaya daxil edin

©  dilmanc.az