Dilmanc tərcümə sistemi
Dilmanc layihəsi CeBIT 2010 Sərgisində
![]() |
2-6 mart tarixlərində Almaniyanın Hannover şəhərində dünyanın ən iri informasiya texnologiyaları "CeBIT" beynəlxalq sərgisi keçirilmişdir. Sözügedən sərgidə milli stenddə Dilmanc layihəsi çərçivəsində yaradılmış yeni texnologiya sayəsində telefon danışıqlarının avtomatik tərcüməsini həyata keçirən telefon tərcüməçi nümayiş etdirilmişdir. CeBIT 2010 sərgisinin əsas mövzusu Connected Worlds - "Birləşdirilən dünyalar" şüarı ilə ifadə olunub. Sözügedən mövzu beynəlxalq bazarların "həyat", "biznes" və "gələcək" kimi amillərdə nə dərəcədə qarşılıqlı əlaqədə olduğunu ifadə edir. Təşkilatçılar müvafiq texnologiyaların birləşməsinə və qlobal informasiya sistemlərinin nümunələri göstərmişlər. » Daha ətraflı |
Prezident İlham Əliyev "Dilmanc" telefon-tərcüməçi ilə tanış olmuşdur
![]() |
Azərbaycan prezidenti İlham Əliyev, xanımı Mehriban Əliyeva və Beynəlxalq Telekommunikasiya
İttifaqının baş katibi Həmədun Ture Noyabrın 4-də Bakutel-2009 sərgisinin açılışında iştirak
etmişlər. Sərginin pavilyonları ilə tanış olan dövlətimizin başçısına burada nümayiş olunan
məhsullar və xidmətlər haqqında ətraflı məlumat verilib. Prezident və xanımı sərginin əsas
eksponatlarından olan "Dilmanc" telefon-tərcüməçi ilə də tanış olublar. Sistemin nümayişindən
sonra Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları naziri akademik Əli Abbasov prezidentə sistem və
görülmüş işlər haqqında daha ətraflı məlumat vermişdir. Dövlət başçısı sistemi çox bəyəndiyini
bildirmiş, layihə qrupunu təbrik etmiş və gələcək müvəffəqiyyətlər arzulamışdır. » Daha ətraflı |
BMT-nin baş katibi Pan Gi-Mun "Dilmanc" telefon-tərcüməçi ilə tanış olmuşdur
|
|
![]() |
» Daha çox şəkil
5 Oktyabr 2009-cu il tarixdə BMT-nin baş katibi Pan Gi-Mun İsveçrənin Cenevrə şəhərində keçirilən "ITU Telecom World 2009" sərgisində Azərbaycan pavilyonunda nümayiş etdirilən "Dilmanc" layihəsi çərçivəsində hazırlanmış telefon-tərcüməçi və digər texnologiyalarla tanış olmuşdur. Pan Gi-Mun nümayiş etdirilən texnologiyaları çox bəyəndiyini bildirmiş, alınmış nəticələrə görə layihə rəhbəri Əbülfət Fətullayevi təbrik etmiş və gələcək tədqiqatlarda uğurlar arzulamışdır. Görüşdən sonra Azərbaycan Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları naziri akademik Əli Abbasov layihə üzvlərini uğurlu təqdimat münasibətilə təbrik etmişdir. Sərgidə Azərbaycan pavilyonu ilə tanış olan nümayəndə heyətinin tərkibində həmçinin İsveçrənin Ekologiya, Nəqliyyat, Enerji və Rabitə federal departamentinin rəhbəri Moritz Leuenberger, Cenevrə dövlət konsulu Devid Hiley, Ruanda prezidenti Pol Kaqame, ITU-nun baş katibi Həmədan Ture, digər ölkələrin nazirləri, səfirlər, böyük şirkətlərin prezidentləri və digər rəsmi şəxslər iştirak etmişdir
Xəbərlər |
Mətbuatda dilmanc haqqında |
Orfoqrafiya lüğəti |
|
![]() |
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 26 may 2004-cü il tarixli 71 nömrəli
fərmanına uyğun olaraq Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti
tərəfindən təsdiq olunmuş yeni orfoqrafiya qaydaları əsasında tərtib
edilmişdir. » Ətraflı oxu |
Əks əlifba lüğəti |
|
![]() |
Bu lüğət Azərbaycan dilinin orfoqrafiya
lüğətinin yeni, son variantı əsasında tərtib olunmuşdur. Adi lüğətlərdən
fərqli olaraq əks lüğətlərdə sözlər başlanğıcdan sona doğru deyil, sondan
başlanğıca doğru əlifba sırasına düzülür. » Ətraflı oxu |
Dilmanc MT sistemi haqqında
"Dilmanc" tərcümə sistemi mətnlərin avtomatik tərcüməsini həyata keçirən kompüter proqramıdır. Bu sisteminin köməyilə siz mətni kompüter vasitəsilə bir neçə saniyə ərzində tərcümə edə bilərsiniz. Tərcümə sistemləri tərcümə zamanı insanların işini xeyli asanlaşdırır. Bəzən siz cümlədə bütün sözlərin tərcüməsini bilsəniz də, tərcümə etdiyiniz dildə cümləni qura bilmirsiniz, çünki bunun üçün müvafiq qrammatik qaydaları yaxşı bilmək lazımdır. Bəzən isə sizə dəqiq tərcümə yox, sadəcə mətndə nədən söhbət getdiyini bilmək lazım olur. Tərcüməyə sərf etdiyiniz vaxt isə qiymətsizdir. Bu və çoxlu sayda başqa hallarda maşın tərcüməsi sistemləri minlərlə insanın köməyinə gəlir. Hal-hazırda dünyada maşın tərcüməsi sistemlərindən geniş istifadə olunmaqdadır. Müxtəlif dillər üçün çoxlu sayda maşın tərcüməsi sistemləri mövcuddur. "Dilmanc" tərcümə sistemi isə Azərbaycanda ilk və analoqu olmayan proqram təminatıdır.» Kompüter vasitəsilə tərcümənin müsbət və mənfi cəhətləri
» Dilmanc tərcümə sistemini yüklə
Forum |
Digər tərcümə alətləri |
||
![]() |
Forumda "Dilmanc" tərcümə sistemi haqqında irad və
təkliflərinizi, iş zamanı çıxan suallarınızı bizə bildirin. Bundan əlavə,
sistemlə bağlı fikirlərinizi digər istifadəçilərlə müzakirə edin » Foruma daxil ol |
![]() |
Azərbaycan dilindən digər dillərə elektron lüğətlər, şrift
çeviriciləri, orfoqrafiya yoxlayıcıları, yunikod şriftlər və digər vasitələr » Səhifəyə keçid |

.jpg)




